6-7 сентября 2011года в Доме России в Буэнос-Айресе состоялась международная научно-практическая конференция «Языковая ситуация в мире: история, перспективы, противоречия», сообщает Российский центр науки и культуры в Буэнос-Айресе.
В течение двух дней в Доме России в Буэнос-Айресе участники конференции обсуждали современные тенденции в языкознании, состояние языковой картины мира, проводили практические занятия с детьми-билингвами и посредством видео-мостов обменялись мнениями с российскими учеными в области преподавания русского как иностранного и иностранных языков в России и Аргентине.
Открывая мероприятие, представитель Дома России в Буэнос-Айресе доцент С.М. Андреева отметила, что современная методика преподавания иностранного языка, несомненно, находится под воздействием общеевропейских тенденций. С одной стороны, внимание акцентируется на формировании межкультурной компетенции учащихся, с другой стороны, всё больше заметна направленность на интеграцию с другими предметами, которые обучают общению и созданию единого экономического, культурного и образовательного пространства.
Всего в мире в конце ХХ века насчитывалось больше 6 тыс. языков. Согласно высказываемому экспертами прогнозу в ближайшие десятилетия останется не более десятой их части. Повсеместно осуществляется языковой сдвиг к немногим языкам; большинство языков мира сохраняется на протяжении нескольких поколений только в маленьких группах говорящих преимущественно старшего поколения: из 187 индейских языков Северной Америки 149 уже не учатся детьми. У большей части говорящих использование «второго» языка постепенно переходит к числу функций недоминантного правого полушария, после чего этот язык медленно заменяется используемым в доминантном полушарии главным языком данного общества.
Преодоление тенденции к резкому сокращению числа языков представляется одной из весьма важных задач языковой политики того объединенного человечества, о котором можно мечтать в пору современного опасного обострения религиозных, этнических и языковых конфликтов.
Участниками подчеркивалось, что «главные» языки современности сохраняются в диаспоре и в сочетании с другими, в многоязычии, при наличии компактных этнических групп. На всем протяжении многотысячелетней истории городов-мегаполисов они отличались языковым многообразием. Отмечалось, что современный большой город обладает большим числом учебных заведений, дающих образование, в том числе и языковое, разных уровней. Наряду с новыми центрами образования значительную роль в жизни города традиционно играют церкви, храмы, религиозные центры разных вероисповеданий.
В рамках конференции состоялся ряд телемостов с ведущими российскими вузами. В частности, специалисты Смоленского гуманитарного университета рассказали аргентинским участникам конференции, что новорожденный отличает голос матери от других звуков, например, музыкальных. Можно предположить, что языковое развитие начинается еще в эмбриональном периоде и продолжается всю жизнь. Ко времени после усвоения родного языка относятся «лепые нелепицы», занимавшие К.Чуковского и имитированные задолго до него любимыми детскими писателями, например, Льюисом Кэрроллом (Lewis Carroll), который по этой причине оказался созвучен сюрреалистам - Луи Арагону (Louis Aragon) и тому же Антоне Арто (Antonin Artaud). Было подчеркнуто, что дети любят грамматически правильно построенные бессмысленные или противоречащие обычным смысловым правилам тексты, потому что сами их строят. Как позднее (после писателей и психологов) поняли логики и лингвисты, подобные тексты важны для понимания отличия грамматических значений от лексических.
Подводя итог обсуждению, участники отметили, что при рассмотрении того, как абстрактную систему знаков использует конкретный говорящий, языкознание вступает в область, пограничную не только с психологией и философской прагматикой, но и с современной физикой, где на первый план выдвигается наблюдатель и, соответственно, вырастает роль субъективного начала. По мере того, как убыстряющийся технологический прогресс может вести к появлению новых языковых элементов, иногда затрудняющих понимание для непосвященных, все более важным становится выявление универсальных принципов языковой структуры, которые должны сохраняться при преобразовании существующих языков и при проектировании новых (в том числе искусственных). Если, согласно новейшим исследованиям, именно развитие языка и символики других знаковых систем (семиосферы) было основой для сдвига в выработке технических средств (техносферы) у предков современного человека, то и последующая эволюция всей техносферы может зависеть от ноосферы и семиосферы, прежде всего от состояния и изменения естественных и искусственных языков.